Gezegden en uitdrukkingen die uit de Bijbel komen, zijn mooi en waardevol. Maar er is een keerzijde. Zo stuurde een lezer een waarschuwende mail over twee uitspraken die volgens hem vaak ondoordacht worden gebruikt. Deze worden vandaag besproken, in deel 2 van de serie over gezegden die de Bijbel als bron hebben.
Je tuurt omhoog. Al die wolken: het blijft vanavond echt niet droog. Er komt een onweersbui aan. Je moeder denkt er precies hetzelfde over: „Het gaat zo regenen, dat zit er dik in.”
Als je het ergens niet mee eens bent en lekker dwars wilt zijn, gooi je de kont tegen de krib. Als je dat letterlijk moest doen, wist je waarschijnlijk niet waar je zo snel je achterste tegenaan moest gooien. Beter loop je in het gareel. Maar dan moet je natuurlijk wel weten wat dat precies is.
Waar komt de uitdrukking ”heetgebakerd zijn” vandaan? Je maakt een opmerking die iemand niet bevalt. Of je weigert iets te doen wat een vriend aan je gevraagd heeft. De reactie die je daarop krijgt, had je allerminst verwacht. De ander valt woedend uit. Ergens weet je wel dat hij na een tijdje weer zal bijtrekken. Hij is gewoon heetgebakerd, snel driftig.
Waar komt de uitdrukking ”iets met een korreltje zout nemen” vandaan?
Waar komt de uitdrukking ”Nog niet droog achter je oren” vandaan?
Waar komt de uitdrukking ”een blauwe maandag” vandaan? Als je ergens een blauwe maandag hebt gewerkt, is het je blijkbaar niet bevallen. De uitdrukking betekent namelijk dat iets maar kort duurt. Maar er is meer.
Subthema 'Interessant : Uitdrukkingen'