GRAND RAPIDS. Het is komend najaar druk op de markt van studiebijbels in vertrouwde Bijbelvertalingen. Naast de reeds aangekondigde Nederlandse studiebijbels in de Statenvertaling en de Herziene Statenvertaling, verschijnt er op 1 november een Engelse studiebijbel in de King James Version. Het is een Bijbel die leer en leven verbindt, aldus hoofdredacteur dr. Joel Beeke uit Amerika.
De titel luidt ”Reformation Heritage King James Study Bible”, uitgegeven door Reformation Heritage Books in Grand Rapids. De term ”heritage” (erfenis) verwijst volgens dr. Beeke naar de theologische en geestelijke opwekking die God in de zestiende en de zeventiende eeuw heeft geschonken en die resulteerde in een rijke erfenis voor de kerk. De studiebijbel heeft daarom door de hele tekst heen korte artikelen opgenomen over de belangrijkste leerstellingen van het christelijke geloof, sommige ontleend aan de werken van de hervormers en de puriteinen, andere geschreven door hedendaagse theologen die in dezelfde traditie staan.
Het is een studiebijbel, benadrukt dr. Beeke, rector en hoogleraar systematische theologie aan het Puritan Reformed Theological Seminary in Grand Rapids (Michigan, VS). „Elk Bijbelboek wordt voorafgegaan door een inleiding over vragen rond auteurschap, datering, thema en doel van het boek en een korte samenvatting van het Bijbelboek. In sommige gevallen worden moeilijke interpretatiekwesties aangesneden.”
Onder aan de tekst van de Heilige Schrift bevinden zich duizenden verklarende voetnoten die de betekenis van afzonderlijke woorden en uitdrukkingen in hun oorspronkelijke context toelichten. Er zijn verwijzingen naar andere relevante Bijbelgedeelten voor verder onderzoek naar een bepaald thema of leerstuk. Kaartjes helpen de lezer om de locatie van de verschillende gebeurtenissen in de Bijbel te traceren. Een concordantie verkent de belangrijkste Bijbelse woorden.
De Heritage King James Study Bible lijkt veel op die van de English Standard Version (ESV Study Bible). Deze tekst staat dicht bij de King James Version en is een alternatief voor de in bredere evangelicale kring gebruikte New International Version (NIV) – al baseert de ESV zich voor het Nieuwe Testament niet op de Textus Receptus, die de grondslag is van de KJV en de Statenvertaling. De ESV is populair in evangelicaal-reformatorische kringen en is niet alleen gericht op het begrijpen wat een tekst leert, maar ook hoe je volgens Bijbelse waarheden moet leven in de moderne wereld.
Wat is het unieke van de studiebijbel in de King James Version?
Dr. Beeke: „Het is de eerste King Jamesstudiebijbel waarin de toelichtingen geschreven zijn vanuit een reformatorisch perspectief. Het is verbazingwekkend –zeker voor ons als reformatorisch Engelssprekend publiek– dat niemand dit werk veel eerder heeft opgepakt. Het is de eerste studiebijbel waarin aan het eind van elk hoofdstuk ideeën aangereikt worden voor persoonlijke stille tijd en het praktiseren van gezinsgodsdienst.
Het doel hiervan is mensen te helpen in het kennen van God en te groeien in Zijn genade. De erfenis van de Reformatie bestaat niet alleen uit het kennen van theologische waarheden, maar ook uit een levendige persoonlijke godsvrucht en ervaring van Gods genade. We hopen dat deze gedeelten in het bijzonder druk bezette hoofden van huishoudens zal helpen in het voorbereiden van nuttige elementen voor een dagelijkse gezinsgodsdienst.”
Een studiebijbel in de King Jamesvertaling, staat die niet te ver af van de huidige Engelssprekende wereld?
„De King Jamesvertaling is een vertaling van godvruchtige en eminente Bijbelgeleerden die nuttig en betrouwbaar is en nog steeds breed wordt gelezen. Een recent onderzoek naar Bijbelvertalingen in Amerika wees uit dat de King James Version goed is voor 55 procent van de verkochte Bijbels. Dat onderzoek is misschien een beetje te optimistisch, maar de King James Version is nog steeds een van de best verkopende Bijbels in de Engelssprekende wereld. Zeker, er staan woorden in de King James die achterhaald zijn, waarvoor we moderne equivalenten hebben gezocht in de voetnoten van deze studiebijbel.”
Wat is de doelgroep?
„We mikken op de vele Engels lezende mensen die nog steeds de King James kopen, een doelgroep die in de miljoenen loopt. Maar we hopen ook dat zij die andere Bijbelvertalingen gebruiken deze studiebijbel zullen aanschaffen voor de reformatorische toelichtingen en de gedachten over huisgodsdienst. Stel dat ik een vader ben met een reformatorische levensovertuig die elke avond een gezinsgodsdienst leidt. Als vanavond de lezing uit Ezechiël 44 is, wat zou ik dan van plan zijn om te zeggen? Deze studiebijbel is een grote hulp voor zo’n vader.”
Wat is de oplage en hoe staat het met de financiering?
„We starten met een oplage van 20.000 in verschillende edities, maar we hopen uiteraard op snelle herdrukken zodat we in het eerste jaar 100.000 exemplaren kunnen verkopen. Dit is een intensief project, veel groter dan we ons gerealiseerd hebben toen twee jaar geleden begonnen. We voelden dat het alleen haalbaar zou zijn als we 250.000 dollar aan donaties zouden ontvangen. Momenteel is er 210.000 dollar binnen, waardoor aan de verwachtingen is voldaan.
We zijn een non-profitorganisatie, we doen ons werk niet alleen voor commerciële doeleinden. Maar ons gebed is dat God deze Bijbel gebruikt om harten en geesten van honderdduizenden mensen te raken ter wille van hun geestelijk en dagelijks welzijn.”