Kerk & religie

„HSV-Jongerenbijbel had haast”

Twee jongeren van vijftien en een half jaar nemen zaterdag in Nijkerk de eerste HSV-Jongerenbijbel in ontvangst. Waarom zij? Vijftien en een half jaar geleden werd de eerste aanzet gegeven tot de herziening van de Statenvertaling.

Reinald Molenaar
4 October 2013 08:36Gewijzigd op 15 November 2020 06:12
P. J. Vergunst en ds. L. B. C. Boot zaten in de stuurgroep die de totstandkoming van de HSV-Jongerenbijbel begeleidde. „We hebben het verlangen om jongeren bij het Woord te bewaren.” beeld RD, Anton Dommerholt
P. J. Vergunst en ds. L. B. C. Boot zaten in de stuurgroep die de totstandkoming van de HSV-Jongerenbijbel begeleidde. „We hebben het verlangen om jongeren bij het Woord te bewaren.” beeld RD, Anton Dommerholt

Na het verschijnen van de Herziene Statenvertaling (HSV) in december 2010 was de eerste prioriteit een jongerenbijbel, vertellen eindredacteur ds. L. B. C. Boot en stuurgroeplid drs. P. J. Vergunst. „In 2011 legden we als stuurgroep van vijf personen, verantwoordelijk voor deze uitgave, contact met jeugdorganisaties en potentiële medewerkers aan de jongerenbijbel”, aldus ds. Boot, christelijk gereformeerd predikant uit Veenendaal. „In januari 2012 zijn we aan de slag gegaan met zo’n tachtig medewerkers uit de oorspronkelijke achterban van de HSV: mensen uit de Gereformeerde Bond in de Protestantse Kerk, uit de Hersteld Hervormde Kerk, uit de Christelijke Gereformeerde Kerken en uit de Gereformeerde Gemeenten.”

Waarom een HSV-Jongerenbijbel?

Ds. Boot: „Er is in Nederland alleen een NBV-Jongerenbijbel. Er zijn natuurlijk theologische verschillen tussen de HSV en de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV). De NBV-Jongerenbijbel was een eerste poging om in ieder geval jongeren die gewend zijn te lezen te bereiken. Wij wilden ons ook richten op alle jongeren die minder van lezen houden, vanaf 14 jaar. Onder hen bevindt zich de grootste groep kerkverlaters. Het doel is om zo dicht mogelijk bij hen te komen. Dat doen we door gebruik te maken van pictogrammen, bijvoorbeeld een vergrootglas bij uitleg, en een ladder bij verdieping.”

Hoe probeert u dicht bij de jongere te komen?

Ds. Boot: „Laat duidelijk zijn: de Bijbel moet Bijbel blijven. Daarom stellen we de Bijbeltekst centraal. Daarnaast wordt de tekst in hoofdlijnen uitgelegd. Of er zijn juist interessante details vermeld. Ook staan er biografieën van bekende personen uit de Bijbel in. Het meest unieke van deze uitgave is wel dat we de Heidelbergse Catechismus erin hebben verweven. Door heel de jongerenbijbel heen is deze terug te vinden onder het kopje ”Verdieping”.”

Vergunst (algemeen secretaris van de Gereformeerde Bond): „Het unieke is vooral dat de catechismus normaal leidt naar de Bijbel. Nu is dat bijna andersom: in de jongerenbijbel laten we zien wat voor een wezenlijke samenvatting van de geloofsleer de Heidelberger is.”

Er is gezegd dat de HSV-Jongerenbijbel „een andere theologie” heeft dan de Statenvertaling. Wat is uw reactie hierop?

Ds. Boot: „Ik herhaal wat ik al eerder heb gezegd: de theologie van de HSV-Jongerenbijbel is geen andere dan de theologie van de Reformatie en de Nadere Reformatie. De theologie van onze belijdenisgeschriften vormt het kloppende hart van de theologie van de HSV-Jongerenbijbel. De auteurs en de redactie stond niets anders voor ogen dan dat jongeren door het lezen van de Bijbel de Heere mogen leren kennen en Gods stem leren gehoorzamen in het leven van elke dag. Die inzet heb ik –samen met hoofd­redacteur dr. S. D. Post– geproefd bij alle stukjes die opgenomen zijn tussen de HSV-Bijbelteksten.”

Is er theologische discussie ontstaan tijdens het project?

Ds. Boot: „Er waren redactionele discussies, bijvoorbeeld rond de catechismus. Deze is in haar spreken heel inclusief, het gaat steeds om „mij” en „wij.” Om misverstanden te voorkomen, moet je dat uitleggen. Over de uitleg van de Heidelberger hadden we echter geen meningsverschillen.”

Vergunst: „Natuurlijk is er wel degelijk een theologisch gesprek gevoerd. Anders zouden we onze taak als stuurgroep niet serieus hebben genomen. Maar het leidde nooit tot vervelende discussies. Het waren zorgvuldige gesprekken, waarin we eensgeestes waren.”

Een jongerenbijbel, was er haast bij?

„Het Evangelie heeft altijd haast”, stelt Vergunst. „We hebben het verlangen om jongeren bij het Woord te bewaren.”

Ds. Boot: „Ikzelf werd vooral extra aangemoedigd als ik stukjes tekst aan catechisanten liet lezen met de vraag of ze erop wilden reageren. Zij waren weer enthousiast over de tekst, waardoor ik 
nog meer enthousiast raakte. En dan zeg je al snel: „Jammer dat deze Bijbel niet eerder verschenen is.”

www.rd.nl/jongerenbijbel om de bijeenkomst zaterdagmiddag live te volgen.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer