De Bijbel met uitleg, die in mei bij de Apeldoornse uitgeverij De Banier verschijnt, bevat de Statenvertaling in de editie van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). Naast de Bijbeltekst staat op elke pagina in een aparte kolom de uitleg van oudere woorden of moeilijke begrippen in de vorm van een synoniem. Onder aan de pagina worden de Bijbelteksten kort uitgelegd.
De Bijbel met uitleg, waarvan zaterdag een voorpublicatie verscheen, bevat verder achtergrondinformatie, illustraties, foto’s, landkaartjes en tijdsschema’s. In kaders worden belangrijke kernwoorden uitgelegd. Achterin bevinden zich de psalmberijming van 1773 en de gereformeerde belijdenisgeschriften, waarbij oudere en minder bekende woorden worden uitgelegd.
Een studiebijbel wil ds. Joppe, lid van de stuurgroep, de uitgave niet noemen. „We richten ons in de eerste plaats op jongeren”, zegt de hersteld hervormde predikant uit Woudenberg. „De uitleg is afgestemd op het niveau van een zestienjarige. Die moet de tekst ook goed kunnen begrijpen.”
Maar het is geen jongerenbijbel. „De Bijbel met uitleg kan door iedereen in het gezin worden gebruikt, thuis of in de kerk. Uit onderzoek blijkt dat niet alleen jongeren, maar ook ouderen vaak moeite hebben met bepaalde woorden en zinsconstructies in de Statenvertaling. De Heilige Geest moet het Woord toepassen in ons hart, maar dat ontslaat ons niet van de verantwoordelijkheid om de Bijbel zo goed mogelijk uit te leggen.”
De Statenvertaling heeft kanttekeningen, en volgende week verschijnt een studiebijbel in de Herziene Statenvertaling (HSV). Wat is de meerwaarde van de Bijbel met uitleg?
„De kanttekeningen zijn soms behoorlijk uitgebreid en pittig om te volgen. Jongeren willen vaak snel iets kunnen begrijpen, en daarom moet de uitleg kort en bondig zijn, in voor hen begrijpelijke taal. Jongeren zijn visueel ingesteld. In de Bijbel met uitleg staan meer dan honderd foto’s en illustraties om de teksten te verduidelijken.
De uitgave van de Bijbel met uitleg is een uniek project, bedoeld voor mensen die willen vasthouden aan de onveranderde Statenvertaling. Een verschil met de studiebijbel in de Herziene Statenvertaling is dat de Bijbel met uitleg zich in eerste instantie op jongeren richt. Ik wil beide projecten niet tegenover elkaar zetten. We hopen dat mensen beter Gods Woord leren verstaan. Eigenlijk had de Bijbel met uitleg er al jaren eerder moeten zijn.”
Maar niemand nam het initiatief?
„Het is een groot en soms ook moeilijk project, waarbij nog komt dat je binnen de gereformeerde gezindte met verschillende kerkgenootschappen te maken hebt. Maar de nood van de verstaanbaarheid van de Bijbel in de Statenvertaling bracht een grote groep predikanten bij elkaar.”
Meer dan vijftig predikanten uit de breedte van de gereformeerde gezindte schrijven de uitleg van één of meer Bijbelboeken. Daarnaast zijn er nog heel wat andere theologen, taalkundigen, docenten en medewerkers van jeugdbonden bij het project betrokken – in totaal meer dan honderd medewerkers. „Het is uniek dat we met zo veel mensen uit verschillende kerken in grote eensgezindheid samenwerken”, zegt ds. Joppe. „We bidden dat de Heere de inhoud van dit project zegent aan het hart, opdat Zijn Koninkrijk wordt gebouwd.”
Wat zal deze uitlegbijbel kunnen betekenen voor lezers?
„Het gaat erom dat jongeren en ouderen de Heere Jezus leren kennen als hun Borg en Middelaar en dat ze komen tot de belijdenis van de Moorman, die een uitlegger kreeg in de persoon van Filippus: „Ik geloof dat Jezus Christus de Zone Gods is.””
----
Zie ook:
Project Uitlegbijbel van start (Reformatorisch Dagblad, {14-01-2014#http://bit.ly/1ooEF2P})
„Uitlegbijbel wil gericht zijn op het hart” – interview met ds. J. Joppe (Reformatorisch Dagblad, {10-10-2013#http://bit.ly/1r5zpwy})
De Banier geeft SV-uitlegbijbel uit (Reformatorisch Dagblad, {10-10-2013#http://bit.ly/1FuCIXS})