Als basis voor de HSV-Studiebijbel diende de Amerikaanse ESV Study Bible. Naast de Bijbeltekst staan inleidingen, kanttekeningen, uitleg, tijdlijnen, kaarten en illustraties.
Wat maakt de ESV Study Bible zo geschikt?
Dr. Paul, docent Oude Testament aan de Christelijke Hogeschool te Ede en hoogleraar Oude Testament in Leuven: „Er is behoefte aan uitleg, maar het zou te veel werk zijn om de hele Bijbel te laten toelichten door Nederlandse auteurs. We kwamen daarom uit bij deze studiebijbel, die vanuit een orthodox standpunt is geschreven. Het is een recent en kwalitatief goed werk.”
De HSV-studiebijbel is bedoeld voor een Nederlands publiek. Hoe is daar rekening mee gehouden?
Dr. Hofman, emeritus hoogleraar Nieuwe Testament aan de Theologische Universiteit Apeldoorn (TUA): „Als redactie hebben we erop gelet dat het specifiek Nederlandse in aanvullende artikelen aan de orde komt en dat de zaken die zijn toegesneden op de Amerikaanse context worden ‘geneutraliseerd’.”
Dr. Paul: „Sommige artikelen zijn buiten de selectie gevallen omdat ze te Amerikaans waren.”
Waarom is zo’n studiebijbel belangrijk?
Dr. Paul: „Wie we vooral voor ogen hebben is het gewone gemeentelid met de behoefte aan toelichting. Meer dan de helft van het Oude Testament wordt niet bepreekt. Veel christenen komen tijdens het Bijbellezen teksten tegen die vragen oproepen. Deze studiebijbel biedt een mooie uitleg. De vraag die in de geschiedenis in Handelingen 8 door Filippus wordt gesteld, is heel belangrijk: „Begrijpt u wat u leest?”
Wat voegt de studiebijbel toe aan het reeds bestaande materiaal?
Dr. Paul: „Er is veel materiaal waarin de Bijbel wordt uitgelegd en toegepast. In dagboeken wordt de Bijbel echter niet in z’n geheel besproken. Ook ten opzichte van de kanttekeningen van de Statenvertaling biedt deze studiebijbel veel extra’s. Denk aan de overzichten van de opbouw en de strekking van de Bijbelboeken, de kaartjes en de historische achtergronden.”
Dr. Hofman: „Deze uitgave biedt op een inzichtelijke wijze een bron aan informatie. En al die informatie in één band is naar mijn idee winst.”
Waarom hebt u besloten aan dit project deel te nemen?
Dr. Hofman: „Mijn werk als redacteur Nieuwe Testament was omvangrijker dan aanvankelijk ingeschat. Zo’n uitgave als deze studiebijbel vraagt extra attent te zijn op samenhang. Steeds moet de redactie het lezerspubliek en zijn taal en leef- en denkwereld in gedachten houden. Je wilt zaken niet simplistisch terzijde schuiven, maar je wilt evenmin over de hoofden heen schrijven.”
Dr. Paul: „Naast andere bezigheden ben ik eindredacteur van een twaalfdelige Studiebijbel Oude Testament. Dit project gaf me de kans om mijn ervaring op een andere manier ten goede te maken.”
Wat zal deze studiebijbel kunnen betekenen voor lezers?
Dr. Paul: „In de achterban bestaat een hoge waardering voor de Bijbel. Toch merk je dat mensen moeite moeten doen om zich de inhoud eigen te maken. Het verstaan van de boodschap vraagt inspanning. Ik hoop dat de uitgave bijdraagt aan het verstaan en het doorwerken van de Bijbelse boodschap.”
Dr. Hofman: „Naar ik hoop mag deze uitgave onder de zegen van de Eerste Auteur van de Bijbel voor velen tot zegen zijn, doordat lezers gestimuleerd worden om biddend te blijven graven in de schat van het Woord. Ik ben nog meer onder de indruk van de „eenheid in verscheidenheid” van de Schrift.”