Yord herfst logo
Home      Zoeken      

    Ff serieus: Lezen uit de Nieuwe Bijbelvertaling

    Mag je als refojongere uit de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) horen lezen? Ik heb familieleden die daar altijd uit lezen. Als ik daar moet gaan eten, lezen ze er ook uit en durf ik er niet voor uit te komen dat ik liever niet uit de Nieuwe Bijbelvertaling hoor voorlezen. Of is er niets slechts aan de NBV en moet ik er wel naar luisteren? Of moet ik er gewoon niet meer gaan eten? (Een meisje)

    Wat zul jij je ongemakkelijk voelen als je zo bij familie aan tafel zit! Je hebt van huis uit het sterke besef meegekregen: de Bijbel is het heilige Woord van God en de Statenvertaling is de enige betrouwbare vertaling van die Bijbel. Het aanhoren van een andere vertaling geeft je dan ee``n schuldgevoel. Je vraagt: „Mag je als refojongere uit de NBV horen voorlezen?”

    Ja.

    „Is er niets slechts aan de NBV?”

    Tegen de NBV bestaan principiële bezwaren. „Moet ik er bij familie aan tafel naar luisteren?”

    Ja, want de NBV is wel een vertaling van Góds Woord. Dus ook door middel van de NBV spreekt God. „Of moet ik niet meer komen eten bij die familieleden?” Zet deze gedachte uit je hoofd! De NBV is geen reden om bij familie weg te blijven. Dus: luister naar de NBV als naar het Woord van God, maar wees kritisch. Niet op de boodschap, want die komt van God. Maar op de vertaling, want die is onder andere gemaakt door mensen die de Bijbel zien als een verhalenboek van mensen. En als er oneerbiedige zinnen in staan, moet je daar innerlijk afstand van nemen. Maar voor jezelf kun je het beste de Statenvertaling blijven gebruiken. Dan weet je dat je een vertrouwde, eerbiedige Nederlandse vertaling in handen hebt, de meest betrouwbare tot nu toe.

    „Is het verkeerd om daarnaast ook nieuwere vertalingen te raadplegen?” Nee, dat kan heel verhelderend zijn. Maar zorg dat je thuis bent in de Bijbel door middel van de Statenvertaling.

    „Maar mag je dan wel een nieuwe Bijbelvertaling maken?”

    Ja. Want ook de mensen van tegenwoordig moeten het Woord van God in hun eigen taal kunnen lezen.

    „Dus je zou de Statenvertaling mogen vervangen?”

    Daar zijn geen principiële, Bijbelse bezwaren tegen. Als er dan maar een even goede vertaling voorhanden is. Op dat punt heeft de gereformeerde gezindte een groot probleem: diepe kerkelijke verdeeldheid en groot onderling wantrouwen. Daardoor zijn wij niet in staat om ons als kerken te verzamelen rondom Gods Woord, zoals dat gebeurde tijdens de Dordtse Synode. Laten we bidden dat God ingrijpt! Zodat we ons rondom Zijn Woord gaan buigen voor Hem en voor elkaar.

    L. Snoek

    Lees meer vragen en antwoorden in het dossier ff serieus.

    Reacties (8)

    shasta
    correspondent
    Quote bericht
    aantal posts:104

    Hier ben ik het helemaal mee eens.
    lifeislikeadance
    bezorger
    Quote bericht
    aantal posts:10

    me too
    Haaitje3
    stagiair
    Quote bericht
    aantal posts:54

    " Maar voor jezelf kun je het beste de Statenvertaling blijven gebruiken. Dan weet je dat je een vertrouwde, eerbiedige Nederlandse vertaling in handen hebt, de meest betrouwbare tot nu toe."

    De Statenvertaling is ook maar gewoon een vertaling. En nieteens een heel bijzonder goede! Laten de Statenvertalinglezers niet denken dat ze het nu bij het rechte eind hebben, want ook deze vertaling blijft maar een vertaling van mensen.

    kHeb overigens veel respect voor Statenvertalinglezers.

    nanda14
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:411

    eindelijk is iemand waarmee ik het mee eens ben!
     school is leuk!!
    TheFlyingDutchWoman
    correspondent
    Quote bericht
    aantal posts:226

    Helemaal mee eens!! Als er nou ook nog iemand is die een duidelijk antwoord geeft op de vragen over de verschillende kerken, dan is dat tenminste duidelijk. ALs ik vraag of het goed is om naar een lichtere kerk te gaan krijg je altijd een vaag omschreven antwoord. Nooit duidelijk Ja of Nee.
    Hier is het gewoon Ja, het mag!!
    hillegonda
    journalist
    Quote bericht
    aantal posts:1565

    dit is voor mij dus ook een vraaggggg........

    goed dat je hem gesteld hebt eej!!

     sgat ik hou van je voor altijd!!!
    ffmeeluhh
    correspondent
    Quote bericht
    aantal posts:116

    goed
    Schatjuhhh
    correspondent
    Quote bericht
    aantal posts:121

    ben ik echt niet mee eens, er moch geen titel of jota af van de bijbel dus ook geen nieuwe vertalening