Franse scholier opgepakt om vertaling Harry Potter
PARIJS (ANP/RTR) – De Franse politie heeft een nijvere Franse middelbareschoolleerling opgepakt die zijn eigen vertaling van het laatste Harry Potter–boek op internet had geplaatst. Dat gebeurde maanden eerder dan de officiële vertaling, waaraan nog wordt gewerkt.De zestienjarige jongen uit Aix–en–Provence had de eerste drie hoofdstukken van het boek af, aldus dagblad le Parisien. Hij zette ze een paar dagen na het verschijnen van de Engelstalige versie, eind juli, op het internet. Harry Potter and the Deathly Hallows, waarvan de Franse editie op 26 oktober uitkomt, is het snelst verkopende boek in de geschiedenis. In de eerste 24 uur na het begin van de verkoop gingen er al 11 miljoen over de toonbank.
Reacties (20)
-Maria- correspondent | donderdag 9 augustus 2007 - 18:33 | ![]() |
aantal posts:227 | Anne-Lize
stagiair schreef op woensdag 8 augustus 2007 - 16:29 ik vin het ook raar Idd Liezzy |
doornspijk stagiair | donderdag 9 augustus 2007 - 19:11 | ![]() |
aantal posts:86 | mr... wrom moeten se m da oppaken??? |
hvjOuuww verslaggever | donderdag 9 augustus 2007 - 19:36 | ![]() |
aantal posts:1059 | ohh.........dat iemand dat doet.......maar goed datie op gepakt is......... | |
....love.... |