Bijbelteksten in sms–taal
HEERENVEEN – De Bijbel is er nu ook in sms–taal. Een voorbeeld: „Xie nr Hm uit > verlangen dan de n8w8ter uito–o nr de nwe morgn”. Uitgeverij Jongbloed vroeg jongeren Bijbelteksten om te zetten naar sms-taal.
De sms-Bijbel is nog niet compleet. Het boekje dat Jongbloed uit Heerenveen woensdag publiceerde, telt slechts 72 pagina’s.
Fragmenten uit de Bijbel zijn omgezet in de populaire chattaal. Voorbeeld: „Xie nr Hm uit > verlangen dan de n8w8ter uito–o nr de nwe morgn”. In gebruikelijker Nederlands: „Ik zie naar Hem uit met nog meer verlangen dan de nachtwachter uitkijkt naar de nieuwe morgen.” (Psalm 130:6)
De uitgever zegt in een voorwoord jonge mensen te hebben gevraagd om een bijbelfragment om te zetten in sms–taal. Hun inbreng is opgenomen in de uitgave.
Daarnaast zijn er voorbeelden geplaatst uit de Engelse uitgave "r father n heaven". Sms–taal ondergaat veel invloed van het Engels. Een voorbeeld uit de Engelse sms-Bijbel: "GuidingGD loox out4me". Oftewel, het begin van Psalm 23: "De Heere is mijn herder".
Klik hier voor het dossier Jongeren en de Bijbel.
Reacties (19)
sjampie stagiair | donderdag 2 november 2006 - 16:21 | |
aantal posts:68 | kan dit?? die bijbel in het sms?? |
Arnie bezorger | dinsdag 5 december 2006 - 22:32 | |
aantal posts:12 | Helemaal met nine eens!! maar via sms is misschien een beetje afwijkend |
hvjOuuww verslaggever | maandag 1 oktober 2007 - 14:10 | |
aantal posts:1059 | kvin het eigenlijk nie egt kunne hoor..!! | |
....love.... |